Мы угрожали игрокам, что тем, кто не придумает себе персонажное имя к 10 июля, мы придумаем его сами.

Сегодня мастера, обложившись словарями японского языка, устроили диверсию.

Нет, чисто внешне эти имена звучат вполне прилично, но значения их... как говорится, "жаль, что все равно никто не поймет".

В наличии имеются: "Тунцовая жопа", "Ржавый якорь", "Дырявый башмак", "Мышелюб", "Ужос", "Герой-который-всех-достал", "Безответственный", "Дважды тормоз", "Превед медвед", "Ядовитое поле", "Выдра-убийца" и т. д. и т. п.

Также попутно удалось выяснить, что "хомяк" по-японски будет "горная мышь". А "хорек" - так и вовсе "вонючая кошка"

А "наивный" звучит как, простите, "мудзякина"