Последнее время так уж вышло, что я не слишком много читаю художественной литературы. Всё культурологию, историю и прочую зоологию с ботаникой. Во-первых, потому, что просто интересно, а во-вторых, это очень сильно помогает наловить ляпов в собственной прозе и подружиться со зверями-обоснуями.
Вот и получалось, что к художке я последнее время почти не притрагивался. Нет, ну читал мимоходом Федорову, Остапенко, Панкееву, Алена Лекса и Гаррепотера на французском, когда мозги совсем уж вскипали.
И тут случилось чудо! Мне попалась художественная книга, которая вштырила безумно. И в плане сюжета, и в плане персонажей, и в плане тонко прописанных отношений, и культуры, и экшна, и мистики, и разных точек зрения на одни и те же события, и любимая эпоха в конце-концов... В общем, книга, которая включает в себя весь набор того, что я люблю в художественной литературе. Переводная, но написанная так, как я сам бы хотел писать.
Короче, очень рекомендую к прочтению: Такаси Мацуока " Стрелы на ветру" Исторический роман про Японию 1861 года.

Несколько цитат:

Про то, как самураи впервые увидели красивую американку

Про сложности общения на английском

О гейшах и сложностях перевода

О Сэкигахаре, любви к родине и не только )))

О сложностях подсчёта противников и неизбежном сэппуку