Fight for your values and fight for your friends! | Влюблён в Йоркшир | Северная гордость | По эту сторону дождя
Во всемирной паутине снова найден повод для того, чтобы поумиляться )
Интересно, почему чем больше человек не прав, тем больше он уверен в своей правоте и агрессивно на этом настаивает?
Короче, знайте, товарищи: оказывается, произносить японские слова по Поливанову - это правильно!
А ещё мы с Энид ничегошеньки не понимаем в истории Японии - индикатором сего, разумеется, является игнорирование Поливановской системы написания. Она же, повторюсь, система произношения.
Как говорили у нас в институте: "Ответ Г: первое утверждение неверно, второе утверждение неверно, связи нет" ;)

@темы: Мюзикл Волки Мибу, я хренею в этой ботве, Печаль когнитивного диссонанса

Комментарии
09.02.2011 в 19:15

Нейсмит - это маленькая дрянь с мозгом, укрощать бессмысленно, пороть поздно (с)
Им пора организовывать партию Поливанова. Рисовать себе эмблему, сочинять гимн, причем желательно на японском в своей правильной системе.
09.02.2011 в 19:19

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Гы, с историей оно, конечно, свя-а-а-зано)
Опять началося....Я, правда, все чаще хочу отказаться от альтруизма со своим японским по противоположному поводу: я дура-которую-учили-по-Поливанову, не чтущая святого Хэпберна. В связи с чем иногда хочется написать очень проникновенный пост о святости, лингвистах, миссионерах и приоритетах.
И хоть бы кто-нибудь мне объяснил уже, нафига, нафига оно все это. С обеих сторон ярых защитников обеих систем.
09.02.2011 в 19:21

О, как задолбали меня люди, которые путают транскрипцию с транслитерацией! Они глухие и не слышат, что し
- это вовсе не [си] и не [ш'и]?
Японцы говорят по-японски, система Поливанова дает набор правил для записи японских имен и заимствованных слов по-русски, а транскрипция - это такие значочки-крючочки.
Какое отношение система Поливанова имеет к знанию истории - для меня вообще заагадка.
09.02.2011 в 19:38

Как этим людям ещё не надоело? Одно и тоже уже который раз. :susp:
Про отсутствие логики в связи знания истории и Поливанова и так всё понятно.
09.02.2011 в 19:42

Быть как стебель и быть как сталь //Человек с безюминкой^^
Поливанов VS японцы, кто кого=_=
вопрос вкуса, но сдается мне, что если человеку ежедневно долбили в вузе, что поливановская- единственно правильная (хоть она и нормальному человеку конкретно уши режет), то он всем это навязывать продолжит. Типа, я мучился- мучайтесь и вы. Я вспоминаю, как мой прекраснейший во всех отношениях научрук, японист из Кунсткамеры, заставил переписывать весь 200страничный диплом - править написания яп. слов по злосчастной системе Пи.>----<. С тех пор только так ее и называю...
09.02.2011 в 19:46

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
каежтся, если человеку ежедневно долбили в вузе, что поливановская- единственно правильная (хоть она и нормальному челловеку конкретно уши режет), то он всем это навызывать продолжит.
Нэ-нэ-нэ...не обобщайте, пожалуйста. Я вот совершенно спокойно уважаю право выбора до тех пор, пока свой личный выбор не начинают активно навязывать) А еще я не мучилась, хоть и долбили. И скорее солидарна с практикой переписывания дипломов в единой системе *не надо меня бить, пожалуйста, сейчас объясню*: проверять удобнее, согласовывать с коллегами в процессе, пардон за тавтологию, процессов над дипом. Зато потом - свобода;))
Ну и...хм...мне казалось, что я нормальный человек.Так мне местами очень даже уши и Хэпберн режет. Имхо, тут от слова зависит.
Йапонист, обученный по системе Поливанова. Если был замечен отцами-командирами в принудительном исправлении либретто мюзикла и навязывании всем своей системы обучения, дабы отомстить за годы унижений - готов убить себя об стену хоть сейчас)))
09.02.2011 в 19:51

Быть как стебель и быть как сталь //Человек с безюминкой^^
Aone ну эт я действительно обобщила)) Встречала таких товарищей в количестве, но обобщила зря)Хм, единая система, кстати, да. Потому что использовала я литературу самую разную- и написано было...где как, но процентов 60 было англоязычной лит-ры, а инглишспикающим товарищам, видимо, на систему П. положить). Но насчет удобства единой системы начинаю въезжать. Ибо мой взгляд- взгляд студента, а не преподавателя :super:
09.02.2011 в 19:56

L]Daliya[/L] вопрос вкуса, но сдается мне, что если человеку ежедневно долбили в вузе, что поливановская- единственно правильная (хоть она и нормальному человеку конкретно уши режет),[

О, вот и экземпляр нарисовался. Система Поливанова - НЕ ФОНЕТИЧЕСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ! Она не отражает особенностей произношения, она отражает фонематический состав слова.
Если я вам покажу именно транскрипцию, вы долго будете гадать, что это за полторы сотни значочков.
Кто хочет фонетического воспроизведения иноязычных слов в русской речи - добро пожаловать, Ландэн, Пари, Йо:к, Ньюа:к, Уошингтн и прочие чудеса вас ждут. Вперед. Да-да, Мё:лин и А:ðə, а никакие не Мерлин и Артур.
09.02.2011 в 19:56

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Daliya - Инглишспикающим товарищам действительно положить на данную систему, потому как они используют другую - для инглишспикающих) Но, честно говоря, вне универа и вне работы я пишу и произношу так, как удобно мне. И мне почему-то везет именно на оголтелых хэпберноманов, а многие мои знакомые где-то находят фанатов-поливанистов - я же что-то никого не вижу *один от силы где-то пробегал*....боятся они меня, что ли0_0
Но насчет удобства единой системы начинаю въезжать. Ибо мой взгляд- взгляд студента, а не преподавателя
Да мой взгляд тоже - взгляд студента, на самом деле) Потому как проще отмучиться и защититься под одну гребенку, чем убивать лишние полчаса на то, чтобы объяснить свои произношенческие позиции желающей свести какие-то личные счеты даме из комиссии.
09.02.2011 в 19:58

а инглишспикающим товарищам, видимо, на систему П. положить).

Девушка, ну вы бы хоть головой подумали, за каким бесом англоговорящим система, созданная для руссокго языка?!
09.02.2011 в 20:16

Черный ферзь не должен играть за белую пешку
Я не разбираюсь в этой ботве. Но "Бьякуя Кутики" в своё время вызвал у меня агресивное - не хочу этого слышать... Ведь за кадром японский голос отчетливо произнес "Кучики"
09.02.2011 в 20:39

Ведь в этом мире мне нечего больше терять, кроме мертвого чувства предельной вины...
Кактусы сгрызли, за бамбук принялись. Если ВСЕ названия в поливановщине, то хорошо. Или ВСЕ не в ней. Похабен лишь микс, имхо.
09.02.2011 в 20:45

Быть как стебель и быть как сталь //Человек с безюминкой^^
Kinn Я как бы догадываюсь об этом.) сдается мне, мою шутку не оценили Х)) а вообще, уважаемый, ни одна система не стоит того, чтобы грубить незнакомому человеку(или «девушке», как вы там меня обозвали). ;) Засим разрешите экземпляру откланяться.
09.02.2011 в 21:19

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Umeko - А в неофициальщине?
09.02.2011 в 22:47

Ведь в этом мире мне нечего больше терять, кроме мертвого чувства предельной вины...
Aone в неофициальщине я сама миксую иногда ))) Помнишь - ради "Кюсю" пришлось писать "Кэйдзи" )) А на игре было "Кюсю" и "Кэйджи", и одно другому не мешало
10.02.2011 в 01:51

В море соли и так до чёрта, морю не надо слёз.
И хоть бы кто-нибудь мне объяснил уже, нафига, нафига оно все это. С обеих сторон ярых защитников обеих систем.
Ну, это ж святое) С таким же пылом защищают свои знамёна много где.

А некоторые слова в "поливановском" варианте звучат смешно. Те же суси, например.
Наверное, сейчас крамолу скажу, но хорошо бы учитывать, ка слово будет восприниматься слушателями.
10.02.2011 в 01:52

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Беатрикс - Тогда я прямо какой-то изменник Родине...не ощущаю, правда, нифига%)
Ну, "шогун" - тоже смешно)
10.02.2011 в 01:55

В море соли и так до чёрта, морю не надо слёз.
Aone мне тоже "шогун" смешон. Но и Фудзи тоже не ласкает слух, Фуджи - лучше. И уважаемый замком лучше смотрится с "джи" в имени и фамилии.
Видимо, меня тоже расстреляют. Дважды, с обеих сторон)
10.02.2011 в 16:23

Кассия, составительница ароматов и ядов/ Чайный мастер я/ Куда темным силам супротив голубого хаори с треугольничками!
Беатрикс Наверное, сейчас крамолу скажу, но хорошо бы учитывать, ка слово будет восприниматься слушателями.
Вот! Один весьма уважаемый мною профессор лингвистики даже специальное слово в выдуманном им языке ввел: ламатьявэ..
10.02.2011 в 18:59

В море соли и так до чёрта, морю не надо слёз.
Кассия и что оно значит?
10.02.2011 в 19:53

Ведь в этом мире мне нечего больше терять, кроме мертвого чувства предельной вины...
Кассия :))))))
11.02.2011 в 00:11

Кассия, составительница ароматов и ядов/ Чайный мастер я/ Куда темным силам супротив голубого хаори с треугольничками!
Беатрикс, это "чувство языка". Понимание эстетики формы и звучания слов. Ламатьявэ отвечает за выбор слова из числа синонимов, а также за выбор звучания и наиболее точного смысла. Например, в речи фалмари звук [f] (привычный нолдорскому слуху) заменялся на [sp].
Стоит отметить, что на паре толкиеновских игр введение правила о ламатьявэ иногда приводило к забавным казусам..
11.02.2011 в 00:17

Быть как стебель и быть как сталь //Человек с безюминкой^^
Кассия о, а где-то можно поподробнее прочитать про ламатьявэ?..заранее спасибо)
11.02.2011 в 00:56

Кассия, составительница ароматов и ядов/ Чайный мастер я/ Куда темным силам супротив голубого хаори с треугольничками!
Daliya Дж.Р.Р.Толкин "Законы и обычаи Эльдар".
11.02.2011 в 01:27

Быть как стебель и быть как сталь //Человек с безюминкой^^
Спасибо...предсказуемо, однако))):plush:
11.02.2011 в 22:05

В море соли и так до чёрта, морю не надо слёз.
Кассия спасибо.
14.02.2011 в 11:04

Гений гнусных высказываний (с)
индикатором сего, разумеется, является игнорирование Поливановской системы написания. Она же, повторюсь, система произношения. - А ссылку, где эти спецы пасутся?