19:28

Ой...

Fight for your values and fight for your friends! | Влюблён в Йоркшир | Северная гордость | По эту сторону дождя
Решив уточнить всего один момент из серии, зачем-то снова пересмотрел весь эпизод целиком...
Ыыыыыыы.... *плакает*
Да, 49-я серия Shinsengumi! - это не то, что вселяет оптимизм.

Itoshiki tomo wa izukoni
Kono mi wa tsuyu to kietemo
Wasure wa senu atsuki omoi
Makoto no na ni tsudoishi
Tooi hi o ano hata ni takushita
Yume o...

@темы: отпусти меня чудо-трава, кто съел мой моск, Япония, Шинсенгуми, экзистенциальный уплющщщ

Комментарии
19.02.2008 в 19:42

Нет, ну, почему же?!. Финал очень оптимистичный!
Если есть хоть малейший шанс после смерти повидать родных и близких - почему бы нет? :)

19.02.2008 в 20:13

Fight for your values and fight for your friends! | Влюблён в Йоркшир | Северная гордость | По эту сторону дождя
Lilas777
Ну, это да. Пожизнёвое вероисповедание в этом плане тоже спасает. Но все равно очень грустно (((
19.02.2008 в 20:46

Летать, так летать!
Itoshiki tomo wa izukoni
Kono mi wa tsuyu to kietemo
Wasure wa senu atsuki omoi
Makoto no na ni tsunoishi
Tooi hi o ano hata ni takushita
Yume o...

Sayonara sugete wa
Ano shi omoi des...

Что еще скажешь!

19.02.2008 в 21:02

Ответственная за надежду
Там Makoto no na ni tsudoishi, если я правильно понимаю... :)

А вообще я этот эпизод раза три пересматривала... все равно не могу... хотя оно и светлое.

19.02.2008 в 21:45

Летать, так летать!
~Азиль~ А я его вообще ОДИН раз смотрел - хватило! Вот начальные эпизоды - да! Там все живые и прекрасные. А последние - не могу! Хоть и светлые они - не могу.

Na ni tsuDoishi?!!! - А что это значит дословно?
19.02.2008 в 21:46

Ответственная за надежду
от глагола tsudou "собираться вместе"... потому что глагола tsunou не существует, вроде.
20.02.2008 в 03:40

аааааа, вы молодец!!! :D

愛しき友は何処に 
この身は露と消えても
忘れはせぬ 熱き思い
誠の名に集いし遠い日を
あの旗に託した夢を

наверное даже значение вы знаете??
когда начала шинсенгуми по теревизору, мне точно непонятно был, что почему такой стихи то.
но когда кончил.........
20.02.2008 в 15:00

Ответственная за надежду
Юта-яп
Вот, значит я по иероглифам правильно поняла :)
Перевести я могу... )
21.02.2008 в 03:54

~Азиль~ ого, ты как переводишь?
в смысле вот так с ощибками наверное. :)

Где мой дорогой друг.
если бы я умераю как переходнее
но никогда не забываю горячее желание
не забываю дни, когда мы собираемся вместе под макота
не забываю мечты которые мы возлагали за этого флага